395px

Onde os Ecos se Reúnem (parte 1: Sob o Gigante)

Communic

Where Echoes Gather (part 1: Beneath The Giant)

Here, where the old echoes roam
Under a giant so unconscious in sleep
What's hiding beneath the surface breathe
Here where nameless faces live

Wasted youths in hate and despair
They hammer the pipes for a warning to chime

All my life I have sailed with the current along
Now I stand before this entrance to their realm
Their pain is on my conscience
As my life is at the cost
The Sun falls to kill the day
And the Moon new born on the rise

Over big hills and deep seas
On visions from ancient times
While the wind tries to blow the fire
All humanity will be quelled

Living in a world underground
In life with no friends and no trust
While the wind tries to blow the fire
All humanity will be quelled

Where echoes gather
Where echoes gather
Where echoes gather
I feel recycled
I have seen the loss in their eyes

Living in a world underground
In life with no friends and no trust
While the wind tries to blow the fire
All humanity will be quelled

Onde os Ecos se Reúnem (parte 1: Sob o Gigante)

Aqui, onde os velhos ecos vagam
Sob um gigante tão inconsciente no sono
O que está escondido sob a superfície respira
Aqui, onde rostos sem nome vivem

Jovens desperdiçados em ódio e desespero
Eles martelam os canos por um aviso para tocar

Toda a minha vida eu naveguei com a corrente junto
Agora eu estou diante desta entrada em seu reino
A dor deles está na minha consciência
Como minha vida está à custa
O sol cai para matar o dia
E a lua nascida em ascensão

Sobre grandes colinas e mares profundos
Em visões dos tempos antigos
Enquanto o vento tenta soprar o fogo
Toda a humanidade será reprimida

Vivendo em um mundo subterrâneo
Na vida sem amigos e sem confiança
Enquanto o vento tenta soprar o fogo
Toda a humanidade será reprimida

Onde os ecos se reúnem
Onde os ecos se reúnem
Onde os ecos se reúnem
Me sinto reciclado
Eu vi a perda nos olhos deles

Vivendo em um mundo subterrâneo
Na vida sem amigos e sem confiança
Enquanto o vento tenta soprar o fogo
Toda a humanidade será reprimida