A World Of Love ( That I Found In Your Arms )
( . . . hmmmm in a world of love that I found in your arms! )
I have dreamed many dreams,
And I've shared one or two,
But the best dream of all,
Didn't start coming true,
'Till my heart felt that glow just a moment ago,
In a world of love, that I found in your arms . . .
( In a world of love, that I found in your arms . . . )
And as soft as your touch,
And as deep as your sighs,
Was that warm tender look,
I could see in your eyes,
Shining bright as the day while it showed me the way,
( To a ) world of love, that I found in your arms . . .
( To a world of love . . . that I found in your arms! )
Only one sweet embrace,
And I knew then and there,
That as long as I live,
Nothing else will compare,
With the thrill of tonight when my heart saw the light,
( In a ) world of love, that I found in your arms . . .
In a world of love, that I found in your arms . . .
In a world of love, that I found in your arms . . . ( to fade )
Um Mundo de Amor (Que Encontrei em Seus Braços)
( . . . hmmmm em um mundo de amor que encontrei em seus braços! )
Eu sonhei muitos sonhos,
E compartilhei um ou dois,
Mas o melhor sonho de todos,
Não começou a se realizar,
Até meu coração sentir aquele brilho há pouco tempo,
Em um mundo de amor, que encontrei em seus braços . . .
( Em um mundo de amor, que encontrei em seus braços . . . )
E tão suave quanto seu toque,
E tão profundo quanto seus suspiros,
Era aquele olhar quente e terno,
Que eu podia ver em seus olhos,
Brilhando forte como o dia enquanto me mostrava o caminho,
( Para um ) mundo de amor, que encontrei em seus braços . . .
( Para um mundo de amor . . . que encontrei em seus braços! )
Apenas um doce abraço,
E eu soube ali mesmo,
Que enquanto eu viver,
Nada mais vai se comparar,
Com a emoção de hoje à noite quando meu coração viu a luz,
( Em um ) mundo de amor, que encontrei em seus braços . . .
Em um mundo de amor, que encontrei em seus braços . . .
Em um mundo de amor, que encontrei em seus braços . . . ( para desvanecer )