Hush Little Darlin
It's twilight on the prairie and the moon will soon be high
she'll be hurting every star up in the sky
we'll lope along to dreamland and we'll bid each care goodbye
while the wind blows through the sagebrush with a sigh!
So hush ( So, hush! ) little darlin' shh
little dear, go to sleep little darlin', I'm right here
let my shoulder be your pillow, you'll be safe as you can be
little darlin' you mean all the world to me
we'll always be together and I promise faithfully
that your dreams will all come true, just wait an' see
So hush ( So, hush! ) little darlin' shh
little dear, go to sleep little darlin', I'm right here
( we will always be together ) and I promise faithfully
that your dreams will all come true, just you wait an' see
So hush, little darlin' shh
little dear, go to sleep little darlin', I'm right here . . .
Silêncio, Querida
É crepúsculo na pradaria e a lua logo vai brilhar
ela vai iluminar cada estrela no céu
vamos galopar rumo ao mundo dos sonhos e deixar as preocupações pra lá
enquanto o vento sopra entre as sálvias com um suspiro!
Então silêncio ( Então, silêncio! ) querida, shh
querida, durma, querida, estou bem aqui
deixe meu ombro ser seu travesseiro, você estará segura como pode ser
querida, você é tudo pra mim
sempre estaremos juntos e eu prometo fielmente
que seus sonhos vão se realizar, é só esperar pra ver
Então silêncio ( Então, silêncio! ) querida, shh
querida, durma, querida, estou bem aqui
( sempre estaremos juntos ) e eu prometo fielmente
que seus sonhos vão se realizar, é só esperar pra ver
Então silêncio, querida, shh
querida, durma, querida, estou bem aqui . . .