395px

Noite Silenciosa

Perry Como

Silent Night

is calm all is bright
'Round yon virgin Mother an' Child
Holy infant so tender an' mild
Sleep in heav'nly peace
Sleep in heav'nly peace

Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia ( Alleluia! )
Christ the Saviour is born;
Christ the Saviour is born.

Christ the Saviour . . .
is born ( Alleluia! )

Silent night ( silent night! ) holy night ( holy night! )
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.

Noite Silenciosa

é calma, tudo é luz
Ao redor da virgem Mãe e Filho
Bebê santo, tão terno e manso
Durma em paz celestial
Durma em paz celestial

Noite silenciosa, noite santa,
Os pastores tremem ao ver.
Glórias descem do céu distante,
Hostes celestiais cantam Aleluia (Aleluia!)
Cristo, o Salvador, nasceu;
Cristo, o Salvador, nasceu.

Cristo, o Salvador...
asceu (Aleluia!)

Noite silenciosa (noite silenciosa!) noite santa (noite santa!)
Filho de Deus, luz pura do amor.
Raios radiantes do Teu rosto santo,
Com a aurora da graça redentora,
Jesus, Senhor, ao Teu nascer;
Jesus, Senhor, ao Teu nascer.

Composição: Gruber