You're The Heroine
The Sun beats down on another endless traffic jam
And I think again, what is the point of this?
My eyes are sore and my hands are fists
But then we start to move and I ease my grip
And those dark thoughts begin to slip
And as the traffic picks up speed
There's just one thing I need
Dearest, you're my heroine
That's when you're my heroine
So I'm standing here on a busy street
I've got things to do, people to meet
And the rushing crowd is pressing on all sides
But suddenly they disappear
And I think again, what am I doing here?
I've got one real destination
One place I want to be
Dearest, you're my heroine
That's when you're the heroine
And I'm going up in a skyscraper of glass and steel
Down there people come and go, almost too small to see
And in an hour or two I'll be one of them, nowhere to go, no-one to see
And though the clock ticks down relentlessly it' still too slow for me
Dearest, you're my heroine
That's when you're the heroine
When the time comes 'round, it's getting dark
And the push and shove has made its mark
And I'm worn out, feeling black and blue
But the stars still shine on the darkest nights
To me they seem so very bright
Until the rescue comes I'm holding on and I'm holding tight
Dearest, you're my heroine
That's when you're the heroine
Dearest, you're my heroine
That's when you're the heroine
Você É a Heroína
O Sol bate em outro engarrafamento sem fim
E eu penso novamente, qual é o sentido disso?
Meus olhos estão doloridos e minhas mãos de punhos fechados
Mas então começamos a nos mover e eu afrouxo meu punho
E esses pensamentos sombrios começam a cair
E conforme o tráfego ganha velocidade
Só preciso de uma coisa
Querida, você é minha heroína
É quando você é minha heroína
Então eu estou parado aqui em uma rua movimentada
Eu tenho coisas para fazer, pessoas a conhecer
E a multidão apressada está pressionando de todos os lados
Mas de repente eles desaparecem
E penso de novo, o que estou fazendo aqui?
Eu tenho um destino real
Um lugar que eu quero estar
Querida, você é minha heroína
É quando você é a heroína
E eu estou subindo em um arranha-céu de vidro e aço
Lá embaixo as pessoas vêm e vão, quase pequenas demais para ver
E em uma ou duas horas eu serei um deles, nenhum lugar para ir, ninguém para ver
E embora o relógio avance implacavelmente, ainda é muito lento para mim
Querida, você é minha heroína
É quando você é a heroína
Quando chega a hora, está ficando escuro
E o impulso e o empurrão deixaram sua marca
E estou exausto, me sentindo preto e azul
Mas as estrelas ainda brilham nas noites mais escuras
Para mim eles parecem tão brilhantes
Até que o resgate chegue eu estou segurando e segurando firme
Querida, você é minha heroína
É quando você é a heroína
Querida, você é minha heroína
É quando você é a heroína