La Maison Du Pere
Venez, chantons le Seigneur dans la joie
Revenons à la maison du père, il nous ouvre ses bras
Venez au banquet de son grand amour
Jubilez, car celui qui était mort revient à la vie!
Toute adoration, tout honneur et gloire
A l’Agneau de Dieu, il est vainqueur!
Toutes les nations chanteront la force et
La miséricorde du Seigneur
Voyez le peuple aimé du seigneur
Revêtu de sa miséricorde et de sa compassion
Il est sauvé, racheté par la croix
Envoyé pour chanter dans le monde la joie de la foi
Toute adoration, tout honneur et gloire
A l’Agneau de Dieu, il est vainqueur!
Toutes les nations chanteront la force et
La miséricorde du Seigneur
Éternelle, éternelle est
La miséricorde du Seigneur
Éternelle, éternelle est
La miséricorde du Seigneur
Éternelle, éternelle est
La miséricorde du Seigneur
Éternelle, éternelle est
La miséricorde du Seigneur
Toute adoration, tout honneur et gloire
A l’Agneau de Dieu, il est vainqueur!
Toutes les nations chanteront la force et
La miséricorde du Seigneur
A Casa Du Pere
Vinde, cantemos ao Senhor com alegria
Voltemos para a casa do pai, ele abre os braços para nós
Venha para o banquete do seu grande amor
Alegrem-se, pois aquele que estava morto revive!
Toda adoração, toda honra e glória
O Cordeiro de Deus é vitorioso!
Todas as nações cantarão de força e
A misericórdia do Senhor
Veja as pessoas amadas pelo Senhor
Revestido de Sua misericórdia e compaixão
Ele é salvo, redimido pela cruz
Enviado para cantar no mundo a alegria da fé
Toda adoração, toda honra e glória
O Cordeiro de Deus é vitorioso!
Todas as nações cantarão sobre força e
A misericórdia do Senhor
Eterno, eterno é
A misericórdia do Senhor
Eterno, eterno é
A misericórdia do Senhor
Eterno, eterno é
A misericórdia do Senhor
Eterno, eterno é
A misericórdia do Senhor
Toda adoração, toda honra e glória
O Cordeiro de Deus é vitorioso!
Todas as nações cantarão de força e
A misericórdia do Senhor