Moths
The door is closed, but the window's open
I'll leave the light on and I'll let the moths in
I'll keep your secrets and I'll watch them follow you home
So keep on walking, just keep on walking
And I won't beg
But if you need me
Just turn around
Just turn around
Your brand-new friends
You sure do look like a movie star
I loved a version of you that you're washing away
And I've been drowning myself, trying to cover the drain
So I won't beg
But if you need me
Just turn around
Just turn around
And if you wanted, you could meet me on the other side of the street
No touch, no kissing, let's just talk it out
I'll meet you in the middle, I will always be your friend
So I won't beg (might be missin' you forever, but you're every song I sing)
But if you need me (and every letter, every word that we don't speak)
Just turn around (holds us together, I will always be your friend)
Just turn around
The door is closed, but the window's open
I'll leave the light on
Mariposas
A porta tá fechada, mas a janela está aberta
Vou deixar a luz acesa e deixar as mariposas entrarem
Vou guardar seus segredos e vou ver elas te seguirem pra casa
Então continue andando, só continue andando
E eu não vou implorar
Mas se você precisar de mim
Apenas olhe para trás
Apenas olhe para trás
Seus novos amigos
Você com certeza parece uma estrela de cinema
Eu amei uma versão sua que você está lavando embora
E eu tenho me afogado, tentando tampar o ralo
Então eu não vou implorar
Mas se você precisar de mim
Apenas olhe para trás
Apenas olhe para trás
E se você quisesse, poderia me encontrar do outro lado da rua
Sem toque, sem beijo, vamos só conversar
Vou te encontrar no meio, eu sempre serei seu amigo
Então eu não vou implorar (posso estar sentindo sua falta pra sempre, mas você é cada canção que eu canto)
Mas se você precisar de mim (e cada carta, cada palavra que a gente não fala)
É só olhar pra trás (nos mantém juntos, eu sempre serei seu amigo)
Apenas olhe para trás
A porta está fechada, mas a janela está aberta
Vou deixar a luz acesa