Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me)
Who can I turn to, when nobody needs me?
My heart wants to know, and so I must go where destiny leads me.
With no star to guide me, and no one beside me.
I'll go on my way and, after the day, the darkness will hide me.
And maybe tomorrow, I'll find what I'm after.
I'll throw out my sorrow, beg, steal, or borrow my share of laughter.
With you I could learn to, with you on a new day.
But who can I turn to, if you turn away?
Who Can I Turn To (Quando Nobody Needs Me)
A quem posso recorrer, quando ninguém precisa de mim?
Meu coração quer saber, e por isso deve ir onde o destino me leva.
Com nenhuma estrela para me guiar, e ninguém ao meu lado.
Eu vou seguir o meu caminho e, depois do dia, a escuridão vai me esconder.
E talvez amanhã, eu vou encontrar o que procuro.
Eu vou jogar fora a minha dor, implorar, roubar ou pedir emprestado a minha quota de riso.
Com você eu poderia aprender, com você em um novo dia.
Mas quem posso recorrer, se você se afastar?