Clementine
In a cavern, in a canyon
Excavating for a mine
Dwelt a miner, forty-niner
And his daughter, Clementine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Soft she was and like a fairy
And her shoes were number nine
Herring boxes without topses
Were the shoes for Clementine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Hopeful sorry, Clementine
She drove ducklings to the water
Every morning just at nine
Hit her foot against a splinter
Fell into the foaming brine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Ruby lips above the water
Blowing bubbles soft and fine
Alas for claimed he was no swimmer
So he lost his Clementine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Hopeful sorry, Clementine
Clementina
Numa caverna, num desfiladeiro
Escavando numa mina
Vivia um velho garimpeiro
Com sua filha, Clementina
Ó querida, ó querida
Ó querida Clementina
Você se perdeu, se foi pra sempre
Lamento muito, Clementina
Ela era doce e parecia uma fada
Calçava número nove
Caixas de peixe sem a tampa
Eram os sapatos da Clementina
Ó querida, ó querida
Ó querida Clementina
Você se perdeu, se foi pra sempre
Lamento com esperança, Clementina
Ela levava os patinhos para a água
Toda manhã, às nove
Bateu o pé numa farpa
E caiu na espuma forte
Ó querida, ó querida
Ó querida Clementina
Você se perdeu, se foi pra sempre
Lamento muito, Clementina
Seus lábios escarlates sobre a água
Sopravam bolhas suaves
É uma pena que ele disse que não sabia nadar
E perdeu sua Clementina
Ó querida, ó querida
Ó querida Clementina
Você se perdeu, se foi pra sempre
Lamento com esperança, Clementina