Jacqueline
Jacqueline, 'k heb je teruggezien
en ik dacht van jou, gaat dat niet te gauw
wat ik zag, in je oogopslag
was het kind niet meer, van de laatste keer
in het voorjaar, nog naïef
nog zo groen, zo pril en lief
maar het meisje dat je toen was is voorbij
Jacqueline, 'k heb je teruggezien
's avonds op het plein, ongewoon terrein
en je gezicht in het neonlicht
was zo vreemd en bleek, toen je naar me keek
je gezelschap aan de bar
was 'n vent van veertig jaar
en ik vrees dat ik weet wat 'ie wou
Jacqueline, 'k heb je teruggezien
en ik dacht van jou, gaat dat niet te gauw
wat ik zag, in je oogopslag
was zo lief niet meer, als de laatste keer
Jacqueline zit in de kroeg
weinig geld maar schmink genoeg
veel te gauw, nog zo jong
hoe moet dat nou
Jacqueline
Jacqueline, eu te vi de novo
E pensei em você, não tá muito rápido?
O que eu vi, no seu olhar
Não era mais a criança, da última vez
Na primavera, ainda ingênua
Ainda tão verde, tão nova e doce
Mas a menina que você era já se foi
Jacqueline, eu te vi de novo
À noite na praça, um lugar incomum
E seu rosto na luz de néon
Era tão estranho e pálido, quando você me olhou
Sua companhia no bar
Era um cara de quarenta anos
E eu temo que eu saiba o que ele queria
Jacqueline, eu te vi de novo
E pensei em você, não tá muito rápido?
O que eu vi, no seu olhar
Não era tão doce quanto da última vez
Jacqueline tá no bar
Pouco dinheiro, mas maquiagem de sobra
Muito rápido, ainda tão jovem
Como vai ser agora?