395px

Madeleine (Tradução)

Paolo Conte

Madeleine

Qui, tutto il meglio gi qui,

non ci sono parole per spiegare ed intuire

e capire, Madeleine, e se mai ricordare

tanto, io capisco soltanto

il tatto delle tue mani e la canzone perduta

e ritrovata

come unaltra, unaltra vita



Allons, Madeleine,

certi gatti o certi uomini,

svanti in una nebbia o in una tappezzeria,

addio addio, mai pi ritorneranno, si sa,

col tempo e il vento tutto vola via,

tais-toi, tais-toi, tais-toi



Ma qualche volta cos

che qualcuno tornato sotto certe carezze

e poi la strada inghiotte subito gli amanti,

per piazze e ponti ciascuno se ne va,

e se vuoi, laggi li vedi ancora danzanti

che pi che gente sembrano foulards



Ma tutto il meglio gi qui, non ci sono parole

Madeleine (Tradução)

Aqui, tudo de melhor aqui em baixo,

Não há palavras para explicar e intuir

e compreender, Madeleine, e se você nunca se lembra

muito, eu entendo só

o toque de suas mãos ea canção está perdida

e encontrou

como unaltra, unaltra vida



Allons, Madeleine,

alguns gatos e alguns homens,

Svante em uma névoa ou uma tapeçaria,

bye bye, volte nunca mais, você sabe,

ao longo do tempo e o vento espalha tudo,

Tais-toi, os tais-toi, os tais-toi



Mas às vezes tão

de volta alguém em carícias

e depois engole a estrada uma vez que os amantes,

para praças e pontes cada um vai,

e se você quiser, você ainda vê-los dançando lá

que a maioria das pessoas parecem lenços



Mas tudo de melhor aqui em baixo, não há palavras

Composição: Paolo Conte