Pesce Velocw Del Batico
Vecchi i cristalli tintinnano
nel trasandato htel,
luci sinistre han le musiche,
non il Guglielmo Tell
la radio situata nellangolo
di semioscurit
sembra una pagoda mongola
dellinfelicit
Da-dam-da-dam
Viaggiatori di commercio
rifugiatisi quass,
piccioni dalle ali bagnate,
la pioggia assedia, e non smette pi
guardano a turno il telefono
sempre impassibile,
il loro tempo si sbriciola,
sembra passabile
Da-dam-da-dam
Uno dalla scala a chiocciola
scende da basso e sta
fermo sul legno che scricchiola
per la sua vetust
si, venditori, vecchi incantatori,
suggestionatori
la strada fatta l fuori
stata percorsa gi
Da-dam-da-dam
Pesce Veloce Del Baltico
dice il menu, che contorno ha?
Torta Di Mais e poi servono
polenta e baccal,
cucina povera e umile
fatta dingenuit
caduta nel gorgo perfido
della celebrit
Da-dam-da-dam
Peixe Rápido do Báltico
Velhos cristais tilintam
no hotel bagunçado,
luzes sinistras têm as músicas,
não é o Guilherme Tell.
O rádio colocado no canto
da semi-escuridão
parece uma pagoda mongol
da infelicidade.
Da-dam-da-dam
Viajantes de negócios
refugiados aqui,
pombos com as asas molhadas,
a chuva ataca e não para mais.
Olham alternadamente para o telefone,
sempre impassível,
seu tempo se esfarela,
parece suportável.
Da-dam-da-dam
Um da escada em espiral
descende de baixo e fica
parado na madeira que range
por causa da sua idade.
Sim, vendedores, velhos encantadores,
sugestionadores,
a estrada feita lá fora
já foi percorrida.
Da-dam-da-dam
Peixe Rápido do Báltico
diz o menu, que acompanhamento tem?
Bolo de Milho e depois servem
polenta e bacalhau,
cusinha pobre e humilde
feita de engenho,
caída no abismo pérfido
da celebridade.
Da-dam-da-dam