Mezzanine
Steel train hummin' after Scott starts to sail
Well, they shine up like hair rails
South consume my thought
I start to pick everything apart
Like I would rather sip my milk through a paper straw
I reflect on the world that I've seen
Between ground flow and the mezzanine.
My shoe lace is busted
But it won't make the escalator stop
Should I get pulled in on top
Carefull not to step on my light
It might become electrofied
Still I draw conclusions on the things I've observed
Even before I was eighteen
Between ground flow and the mezzanine.
And bees make slum honey
From an old dye sewn in a paper cup
I'd rather hide than to say, "What's up?"
And if I whistle a tune
It passes off from room to room
Still I'd take time and note the sun shinin' through, it red
All I caught was a daydream
Between ground flow and a mezzanine.
Mezanino
O trem de aço zumbindo depois que o Scott começa a navegar
Bem, eles brilham como corrimãos
O sul consome meu pensamento
Começo a desmontar tudo
Como se eu preferisse beber meu leite por um canudo de papel
Eu reflito sobre o mundo que já vi
Entre o nível do chão e o mezanino.
Meu cadarço tá arrebentado
Mas isso não vai fazer a escada rolante parar
Devo ser puxado pra cima
Cuidado pra não pisar na minha luz
Ela pode ficar eletrificada
Ainda assim, tiro conclusões sobre as coisas que observei
Mesmo antes de completar dezoito
Entre o nível do chão e o mezanino.
E as abelhas fazem mel de favela
De um velho corante costurado em um copo de papel
Eu prefiro me esconder do que dizer, "E aí?"
E se eu assobiar uma melodia
Ela passa de sala em sala
Ainda assim, eu tiraria um tempo e notaria o sol brilhando, avermelhado
Tudo que peguei foi um devaneio
Entre o nível do chão e um mezanino.