Vladilen
Si seulement tu avais su garder en silence
Tous tes faibles penchants, tes excès tes démences
Mais tu cherches bien plus, mets le cœur à l’ouvrage
Pour me perdre à raison, par tes mauvais présages
Et pour toi ce tourbillon qui t’appelle
Je te vois bouger
Entrevois cet orage qui sommeille
Je te sens pleurer
Tes paroles blessantes dispersées sans remords
Mensonge et Rancœur sont devenus tes devises
Et pour toi ce tourbillon qui t’appelle
Je te vois bouger
Entrevois cet orage qui sommeille
Je te sens pleurer
Un deux trois, tourne, tourne et retourne toi
Je te vois changer
Entrevois cet orage qui sommeille
Je te sens pleurer
Vladilen
Se você tivesse ficado quieto
Todas as suas inclinações fracas, seus excessos, suas demências
Mas você está procurando por mais, coloque o coração para trabalhar
Me perder corretamente, por seus maus presságios
E para você esse turbilhão que te chama
Vejo você se movendo
Confira esta tempestade que dorme
Sinto você chorar
Suas palavras ofensivas se dispersaram sem remorso
Lie e Rancor se tornaram suas moedas
E para você esse turbilhão que te chama
Vejo você se movendo
Confira esta tempestade que dorme
Sinto você chorar
Um dois três, vire, vire e volte
Vejo você mudar
Confira esta tempestade que dorme
Sinto você chorar