The Rodeo's Over
the rodeo's over, the folks have gone home
and the cowboys are all down the road
well boys, she was a good un, we kicked a hole in the sky
and even the rank ones got rode
it was as wild as they come and it was almighty western
and none of us thought it would end
but finish it did, with a bang and a whisper
and now i must leave you my friend
we may do it again in some future season
but somehow it won't be the same
cuz our draws will be different and our injuries healed
and it's likely the weather will change
so take from the lessons and be glad for the memories
of the days that we rode in the sun
for after today, there'll be no man can claim
that we didn't have us a good run
so burn all the blankets and dry all the tears
we can always go further out west
and i'll meet you out there in the vastness somewhere
i swear it but first i must rest
O Rodeio Acabou
o rodeio acabou, o povo já foi pra casa
e os cowboys estão todos na estrada
bem, rapazes, foi bom demais, a gente fez buraco no céu
e até os mais fracos foram montados
foi tão selvagem quanto podia ser e foi um verdadeiro faroeste
e nenhum de nós achou que ia acabar
mas acabou, com um estrondo e um sussurro
e agora eu preciso te deixar, meu amigo
quem sabe a gente faça isso de novo em alguma temporada futura
mas de algum jeito não vai ser a mesma coisa
porque nossos sorteios vão ser diferentes e nossas lesões curadas
e é provável que o tempo mude
então aprenda com as lições e fique feliz pelas memórias
dos dias que montamos sob o sol
porque depois de hoje, não vai ter homem que possa dizer
que a gente não teve uma boa jornada
então queime todos os cobertores e seque todas as lágrimas
sempre podemos ir mais pra oeste
e eu vou te encontrar lá fora em algum lugar na imensidão
eu juro, mas primeiro eu preciso descansar