Preserved In Ash
Awakened by claps of celestial hands
The mountain, once guardian
Now soars in the wind
Explosion, a call from our father’s sphere
Unending, surrounding
Reprisal for sins that we prayed would disappear
Cloud bereft of rain
Oblivious to the many signs
A pervasive haze
Always above, as we slept through our lives
The promise of the end of days
By the fire sky we make our way
Through burning wind
Bracing ourselves for the impending sight
Of our frozen kin
Head to the sea!
On this volatile path
Follow the sun!
Through the cracks in the ash
Carry the weak!
Demonstration of grace
Salvage our souls!
From the tendrils of fate
All for naught
The heavens aflame
Thy will is done
By hubris we fall under sheets of violent rain
Preserved in ash, we lay immortal
Circular passage of time
Augury bestowed upon the blind
Monument to avarice, memorial in stone
Witness to the callowness, alone
Preservado Em Cinzas
Despertada por aplausos de mãos celestes
A montanha, uma vez guardiã
Agora sobe no vento
Explosão, um chamado da esfera do nosso pai
Incessante, ao redor
A repressão por pecados que rezamos desapareceria
Nuvem desprovida de chuva
Ignorando os muitos sinais
Uma neblina penetrante
Sempre acima, enquanto dormimos através de nossas vidas
A promessa do fim dos dias
Pelo céu de fogo, nós abrimos o nosso caminho
Através do vento ardente
Nos preparando para a visão iminente
Dos nossos parentes congelados
Dirija-se ao mar!
Neste caminho volátil
Siga o sol!
Através das rachaduras na cinza
Leve os fracos!
Demonstração de graça
Salvem nossas almas!
Dos tendas do destino
Tudo por nada
Os céus estão em chamas
Sua vontade está feita
Por arrogância, caímos sob folhas de chuva violenta
Preservado em cinza, nos deitamos imortais
Circular passagem do tempo
Augury concedido ao cego
Monumento à avaricia, memorial em pedra
Testemunhe o callowness, sozinho