Another Six Days’ Work Is Done
Another six days’ work is done
Another Sabbath is begun;
Return, my soul, enjoy thy rest,
Improve the day that God hath blest.
Come, praise the Lord, whose love assigns
So sweet a rest to weary minds;
Provides an antepast of Heaven
And gives this day the food of seven.
O that our thoughts and thanks may rise
As grateful incense to the skies!
And draw from Heaven that sweet repose
Which none but he who feels it knows.
A heavenly calm pervades the breast
Is the dear pledge of glorious rest,
Which for the Church of God remains,
The end of cares, the end of pains.
With joy, great God, Thy works we view,
In various scenes, both old and new;
With praise we think on mercies past,
With hope we future pleasure taste.
In holy duties let the day,
In holy comforts pass away;
The Sabbath thus we love to spend,
In hope of one which ne’er shall end.
Trabalho mais seis dias 'é feita
Outro trabalho de seis dias é feito
Outro sábado é iniciada;
Volta, minha alma, desfrutar de teu repouso,
Melhorar o dia em que Deus tem abençoado.
Vem, louvar o Senhor, cujo amor atribui
Tão doce descanso para as mentes cansadas;
Fornece uma antepast do Céu
E dá a este dia, o alimento de sete.
Ó que nossos pensamentos e graças pode subir
Como incenso grato aos céus!
E tirar do Céu que o repouso doce
Que ninguém, mas quem sente sabe.
Uma calma celestial invade o peito
É a promessa querido glorioso repouso,
Que para a Igreja de Deus permanece,
A fim dos cuidados, a fim de dores.
Com alegria, grande Deus, o teu funciona vemos,
Em várias cenas, tanto o velho eo novo;
Com louvor nós pensamos sobre misericórdias passadas,
Com espero que gosto do prazer futuro.
Em santos deveres deixar o dia,
Em Santo conforta passarão;
O sábado, portanto, nós amamos a gastar,
Na esperança de um que jamais terminará.