Joy to the World
Joy to the world! the Lord is come;
Let earth receive her King;
Let every heart prepare him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heaven, and nature sing.
Joy to the world! the Saviour reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
Joy to the World
Alegria para o mundo! o Senhor está vindo;
Deixe a terra receber seu Rei;
Deixe cada coração prepará-lo quarto,
E o céu e cantar a natureza,
E o céu e cantar a natureza,
E o céu, eo céu, a natureza ea cantar.
Alegria para o mundo! os reinados Salvador;
Que os homens suas canções empregar;
Enquanto campos e inundações, rochas, montanhas e planícies
Repita o som da alegria,
Repita o som da alegria,
Repita, repita o som da alegria.
Não mais pecados e tristezas let crescer,
Nem espinhos infestar o solo;
Ele vem para fazer Seu fluxo de bênçãos
Longe como a maldição for encontrado,
Longe como a maldição for encontrado,
Medida em que, tanto quanto, a maldição é encontrado.
Ele governa o mundo com verdade e graça,
E faz as nações provar
As glórias de Sua justiça,
E maravilhas de seu amor,
E maravilhas de seu amor,