This is My Father's World
This is my Father's world,
And to my listening ears all nature sings,
And round me rings the music of the spheres.
This is my Father's world:
I rest me in the thought of rocks and trees,
Of skies and seas;
His hand the wonders wrought.
This is my Father's world,
The birds their carols raise,
The morning light, the lily white,
Declare their maker's praise.
This is my Father's world, he shines in all that's fair;
In the rustling grass I hear him pass;
He speaks to me everywhere.
This is my Father's world.
O let me ne'er forget that though the
Wrong seems oft so strong,
God is the ruler yet.
This is my Father's world:
Why should my heart be sad?
The Lord is King; let the heavens ring!
God reigns; let the earth be glad!
Este é o mundo de Meu Pai
Este é o mundo de meu Pai,
E para os meus ouvidos escuta toda a natureza canta,
E em volta me toca a música das esferas.
Este é o mundo de meu Pai:
Eu descanso me no pensamento de rochas e árvores,
Dos céus e mares;
Sua mão as maravilhas forjado.
Este é o mundo de meu Pai,
Os pássaros suas canções de aumento,
A luz da manhã, o lírio branco,
Declare seu louvor fabricante.
Este é o mundo de meu Pai, ele brilha em tudo o que é justo;
Na grama sussurro Ouço-o passar;
Ele fala para mim em todos os lugares.
Este é o mundo de meu Pai.
Me deixes jamais esquecer que, embora o
Errado parece muitas vezes tão forte,
Deus é o governante ainda.
Este é o mundo de meu Pai:
Por que meu coração ficar triste?
O Senhor é Rei, deixe o anel céus!
Deus reina; deixar a terra ser feliz!