Tonight
I'm searching for a way to go - easy,
right from the start.
A way to understand her more -maybe,
straight from the heart.
I'm looking for an open door -cause I
wanna leave this place.
Today I left my past behind - I know
there's no disgreace.
I wanna stay by your side - all night long,
you're part of my story - and you can be what you wanna be.
Let us make the things we feel tonight - tonight, tonight,
doesn't matter if it's wrong or right - wrong or right.
You've never been so close to me - tell me
what's going on.
I feel your breath in front of me - it's crazy,
but I feel so alone.
I wanna stay by your side - all night long,
you're part of my story - and you can be what you wanna be.
Let us make the things we feel tonight - tonight, tonight
doesn't matter if it's wrong or right - wrong or right.
Let us make the things we feel tonight - tonight, tonight
doesn't matter if it's dark or light - dark or light.
Let us make the things we feel tonight ….
Hoje à Noite
Estou procurando um jeito de ir - fácil,
desde o começo.
Um jeito de entender ela mais - talvez,
direto do coração.
Estou buscando uma porta aberta - porque eu
quero sair desse lugar.
Hoje deixei meu passado pra trás - eu sei
que não há desgraça.
Quero ficar ao seu lado - a noite toda,
você faz parte da minha história - e você pode ser o que quiser ser.
Vamos fazer as coisas que sentimos hoje à noite - hoje à noite, hoje à noite,
não importa se está certo ou errado - certo ou errado.
Você nunca esteve tão perto de mim - me diga
o que está acontecendo.
Sinto sua respiração na minha frente - é loucura,
mas me sinto tão sozinho.
Quero ficar ao seu lado - a noite toda,
você faz parte da minha história - e você pode ser o que quiser ser.
Vamos fazer as coisas que sentimos hoje à noite - hoje à noite, hoje à noite
não importa se está certo ou errado - certo ou errado.
Vamos fazer as coisas que sentimos hoje à noite - hoje à noite, hoje à noite
não importa se está escuro ou claro - escuro ou claro.
Vamos fazer as coisas que sentimos hoje à noite ….