A Fine Romance
A fine romance with no kisses
A fine romance, my friend, this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
A fine romance--you won't nestle
A fine romance--you won't wrestle
I might as well play bridge with my old maid aunt
I haven't got a chance; this is a fine romance
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take jello
You're calmer than the seals in the arctic ocean
At least they flap their fins to express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease in your blue serge pants
I never get the chance this is a fine romance
A Fine Romance
Um romance bem, sem beijos
A Fine Romance, meu amigo, este é
Devemos ser como um par de tomates quentes
Mas você está tão frio quanto purê de batatas de ontem
A Fine Romance - Você não vai se aninham
A Fine Romance - você não vai lutar
Eu poderia muito bem jogar bridge com a minha tia velha empregada
Eu não tenho uma chance, este é um romance perfeito
A Fine Romance, meu bom companheiro
Você leva romance, eu vou tomar gelatina
Você é mais calmo do que os selos no oceano ártico
Pelo menos eles batem as barbatanas para expressar emoções
Um romance bem, sem brigas
Sem insultos e toda a moral
Eu nunca despenteado o vinco nas calças de sarja azul
Eu nunca ter a chance este é um romance perfeito