395px

Isolamento

CounterParts

Isolation

The best news I've ever heard was when you said you wouldn't leave
because I know the distance would tear us apart.
And all the things you said,
wouldn't mean a thing if you were hear with me,
So as you turn your back to me,
I just want to let you know I would never do this to you.

Let's Go.
This is where our rodes divide and they split in two,
and I will never see you again.
I will never see you again,
But I respect your choice.

The familiar pain sets in again,
And I won't let this bring me down.
It's things like this that made me who I am today.
It's things like this that help to shape/make me who I am today,
It's every hardship I have faced.

And I've lost hope in myself,
but I just want you to know,
As everyday goes by,
Everyday goes by,
As Everyday goes by,
Everyday goes by,
I must accept that you're now living your own life.

Isolamento

A melhor notícia que já ouvi foi quando você disse que não ia embora
porque eu sei que a distância nos separaria.
E todas as coisas que você disse,
não significariam nada se você estivesse aqui comigo,
Então, enquanto você vira as costas pra mim,
eu só quero que você saiba que eu nunca faria isso com você.

Vamos lá.
Aqui é onde nossas estradas se separam e se dividem em duas,
e eu nunca mais vou te ver.
Nunca mais vou te ver,
Mas eu respeito sua escolha.

A dor familiar volta a aparecer,
e eu não vou deixar isso me derrubar.
São coisas assim que me fizeram quem eu sou hoje.
São coisas assim que ajudam a moldar quem eu sou hoje,
São todas as dificuldades que enfrentei.

E eu perdi a esperança em mim mesmo,
mas eu só quero que você saiba,
À medida que os dias passam,
Os dias passam,
À medida que os dias passam,
Os dias passam,
Eu preciso aceitar que você agora está vivendo sua própria vida.

Composição: