Dokkum 754
Dokkum 754
Ziet het verleden en ken de toekomst
Wat eens was zal wederom zijn
Een man loopt door het woud
Zijn haar is kort, gehuld in bruine pij
Op zijn borst een houten kruis
Een vijand, een indringer, dat is hij!
Hij spreekt over een vreemde god
Hij spreekt van vrede en vergeven
Maar kapt onze Wodanseik
Bonifatius zal niet lang meer leven
Spoedig voelt d'indringer onze toorn
Een bloedige overval zonder genade
Zijn heilige boek biedt geen bescherming
Tegen onze barbaarse zwaarden
De prediker der leugens is geslagen
Met hem al zijn metgezellen
Na bloed vloeit bier, een vreugdevuur
Laat dit allen doorvertellen
Maar wee! de predikers blijven komen
Beschermd door grote troepen soldaten
Doop of dood wordt onze keuze
O! hebben de goden ons verlaten?
Al dit gebeurde lang geleden
Na meer dan 1000 jaren pijn
Zijn wij terug om af te rekenen
Wat eens was zal wederom zijn!
Dokkum 754
Dokkum 754
Vê o passado e conhece o futuro
O que foi um dia será de novo
Um homem caminha pela mata
Seu cabelo é curto, vestido de marrom
No peito, uma cruz de madeira
Um inimigo, um invasor, é ele!
Ele fala de um deus estranho
Fala de paz e perdão
Mas corta nossa Wodanseik
Bonifácio não vai durar muito mais
Logo o invasor sentirá nossa fúria
Um ataque sangrento sem piedade
Seu livro sagrado não oferece proteção
Contra nossas espadas bárbaras
O pregador das mentiras foi derrotado
Com ele, todos os seus companheiros
Depois do sangue, flui a cerveja, uma fogueira de alegria
Que todos espalhem essa história
Mas ai! os pregadores continuam a chegar
Protegidos por grandes tropas de soldados
Batismo ou morte será nossa escolha
Oh! Será que os deuses nos abandonaram?
Tudo isso aconteceu há muito tempo
Depois de mais de 1000 anos de dor
Estamos de volta para acertar contas
O que foi um dia será de novo!