Carmelita
Well, I hear mariachi static on my radio
And the tubes they glow in the dark
And I'm there with her in Ensenada
And I'm here in Echo Park
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down...
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Well I'm sittin' here playing solitaire
With my pearl handled deck
The county won't give me no more methadone
And they cut off your welfare check
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down...
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Well I pawned my Smith Corona
And I went to meet my man
He hangs out down on Alvarado Street
At the Pioneer Chicken stand
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Carmelita
Bem, eu ouço o som de mariachi no meu rádio
E os tubos brilham no escuro
E eu estou lá com ela em Ensenada
E eu estou aqui em Echo Park
Carmelita, me aperta mais
Acho que estou afundando...
E estou todo chapado de heroína
Na periferia da cidade
Bem, estou aqui jogando paciência
Com meu baralho de cabo de pérola
O governo não me dá mais metadona
E cortaram meu auxílio
Carmelita, me aperta mais
Acho que estou afundando...
E estou todo chapado de heroína
Na periferia da cidade
Bem, eu empejei minha Smith Corona
E fui encontrar meu parceiro
Ele fica lá na Alvarado Street
Na barraca do Pioneer Chicken
Carmelita, me aperta mais
Acho que estou afundando
E estou todo chapado de heroína
Na periferia da cidade
Carmelita, me aperta mais
Acho que estou afundando
E estou todo chapado de heroína
Na periferia da cidade