Air Algiers
I hopped on a plane
Oakland New York
Oakland New York
New York to Marseilles.
Yes, I hopped on a plane
Oakland, New York to Marseilles
Pigs on my trail,
Hey, I got to make my getaway.
Ah, when the man holler
You sure got to jump boy
You sure got to jump hey
You got to jump bail
When the man hollers now
Sure got to jump bail
First fair trial, hey,
And then they put you back in jail.
Ah come on now !
Oh yeah!
Alright !
Hey now I can remember
A-seein' my picture
A-seein' my picture
On the post-office wall.
Yeah, I can remember my picture
On the post-office wall.
I can remember the day
That the F.B.I. called.
I got to make my connection,
I got a one-way ticket
I got a one-way ticket
I'm flyin' Air Algiers.
I got to make my connection
A one-way on Air Algiers.
I think I'll go to the Casbah
Cool it for a couple a years.
Avião de Argel
Eu pulei em um avião
Oakland Nova York
Oakland Nova York
Nova York para Marselha.
Sim, eu pulei em um avião
Oakland, Nova York para Marselha
Porcos na minha cola,
Ei, eu preciso fazer minha fuga.
Ah, quando o cara grita
Você tem que pular, garoto
Você tem que pular, ei
Você tem que pular fora
Quando o cara grita agora
Tem que pular fora
Primeiro um julgamento justo, ei,
E então eles te colocam de volta na cadeia.
Ah, vamos lá agora!
Oh é!
Beleza!
Ei, agora eu consigo lembrar
De ver minha foto
De ver minha foto
Na parede do correio.
É, eu consigo lembrar da minha foto
Na parede do correio.
Consigo lembrar do dia
Que o F.B.I. ligou.
Eu preciso fazer minha conexão,
Eu tenho uma passagem só de ida
Eu tenho uma passagem só de ida
Estou voando com a Air Algiers.
Eu preciso fazer minha conexão
Uma só de ida na Air Algiers.
Acho que vou para a Casbah
Relaxar por alguns anos.