A Flame In The Dark Ages
I cannot accept live under fear
Fear is a weapon of all tyranny
I cannot accept to live in the darkness of thinking
Any authority, is not absolute
To set free your mind, you have to make so many questions
About freedom, about death, about life
To set free your mind, you have to make so many questions
About authority, about divinity, about truth
Demented prophets, ancient illusions
They invent demons to keep closed prisons
Ruling classes, hungry for power
They create gods to justify slavery
Galileo, Copernicus, Giordano Bruno
Clashed with authority in a dark time
The only weapon was the courage
The questioning spirit, reason, a candle in
The shadows
To set free your mind, you have to make so many questions
About freedom, about death, about life
To set free your mind, you have to make so many questions
About authority, about divinity, about truth
Uma chama na idade das trevas
Eu não posso aceitar viver sob medo
O medo é uma arma de toda tirania
Eu não posso aceitar viver na escuridão do pensamento
Qualquer autoridade, não é absoluta
Para libertar a sua mente, você tem que fazer tantas perguntas
Sobre a liberdade, sobre a morte, sobre a vida
Para libertar a sua mente, você tem que fazer tantas perguntas
Sobre autoridade, sobre divindade, sobre verdade
Profetas Dementados, Ilusões Antigas
Eles inventam demônios para manter prisões fechadas
Classes dominantes, famintas por poder
Eles criam deuses para justificar a escravidão
Galileu, Copérnico, Giordano Bruno
Confronto com autoridade em um momento sombrio
A única arma foi a coragem
O espírito questionador, razão, uma vela em
As sombras
Para libertar a sua mente, você tem que fazer tantas perguntas
Sobre a liberdade, sobre a morte, sobre a vida
Para libertar a sua mente, você tem que fazer tantas perguntas
Sobre autoridade, sobre divindade, sobre verdade