Thorns in the Planet's Side
I am a destroyer; a channel of Satanic wrath.
My brothers are me, and I am them.
I stick thorns in the planet's side.
Planet of pestilence, refuge for the weak.
Kneel before Satanic Might!
With dishonour - there's only one way out.
Why do you take pride in being the dirt on the face of a planet which is a dirty rock in a filthy universe?
It makes no fucking sense!
God of banality, åß?¥; refuge for the needy.
Even he trembles when facing him:
God of genius, of destiny, and might.
I'll go past the light and all the lies!
I hate the unsightliness of creation.
I'll go to his kingdom, and I'll bring back the keys.
Espinhos no Lado do Planeta
Eu sou um destruidor; um canal da ira satânica.
Meus irmãos são eu, e eu sou eles.
Eu enfio espinhos no lado do planeta.
Planeta de pestilência, refúgio para os fracos.
Ajoelhe-se diante do Poder Satânico!
Com desonra - só há um jeito de sair.
Por que você se orgulha de ser a sujeira na cara de um planeta que é uma pedra suja em um universo imundo?
Isso não faz sentido nenhum!
Deus da banalidade, åß?¥; refúgio para os necessitados.
Até ele treme ao enfrentá-lo:
Deus do gênio, do destino e do poder.
Vou além da luz e de todas as mentiras!
Eu odeio a feiura da criação.
Vou para o reino dele, e vou trazer as chaves de volta.