395px

Atardecer Helado (Tradução)

Crazy Soul

Atardecer Helado

He salido a la calle
Y te he buscado en cada esquina.
¿dónde estás la escalerita mía
Que me llevas junto a la luna?

He preguntado a las estrellas
Si hoy no salías o es que te tapaban las nubes.
Y me han dicho que no sabían,
Que probara en el desván de las mil y una delicias.

Y ya ves tú.
¿qué hago ahora yo?
Si tú no estás,
Esperaré al sol.

De bar en bar, buscando la carambola,
Que me sitúe cerca de tu órbita.
Quizás estés en fondo de esta copa.
Beberé rápido, que algunas noches son cortas.

Quizás estés haciendo tus cosas,
Amamantando poetas de palabras rotas.
No lo sé, ya no me importa.
Buscarte nunca es una empresa vanidosa.

Y ya ves tú.
¿qué hago ahora yo?
Si tú no estás,
Esperaré al sol.

Atardecer Helado (Tradução)

Eu ando pelas ruas
E eu tenho procurado todos os cantos.
A escadaria onde está você minha
Você está me levando junto para a lua?

Eu perguntei as estrelas
Se hoje você saiu ou está coberto suas nuvens.
E eu disse que não,
Para provar no sótão de mil e uma delícias.

E olhar para você.
Eu agora?
Se você não é,
Aguarde até que o dom

De bar em bar, procurando carambola,
Eu coloco perto de sua órbita.
Talvez você esteja no fundo do copo.
Eu vou beber rápido, algumas noites são curtas.

Talvez você esteja fazendo suas coisas,
Amamentação poetas de palavras quebradas.
Eu não sei, eu não me importo.
Fetch nunca é uma empresa vão.

E olhar para você.
Eu agora?
Se você não é,
Aguarde até que o dom

Composição: Jesús Ruiz / Marc Baldía