(Wish I Could) Hideaway
Howdy, friend, beggin' your pardon
Is there somethin' on your mind?
You've gone and sold all your belongings
Is that something in your eye?
Well, I know you really never
Liked the way it all goes down
Go on, hideaway
What's that you say?
We're all bound for the graveyard
Ooh, I wish you well
Think it's gonna rain
Oh, what's the diff'rence
Is there some way I can help?
'Cause you know, I'm gonna miss you
When you're gone, oh, lord
Wish I could hideaway
Hold on, give yourself a chance
I can hear the leavin' train
All aboard goodbye, goodbye, goodbye
Ooh, I wish you well
See you soon, maybe tomorrow
You can never tell
'Cause you know, I'm gonna miss you
When you're gone, oh
Wish I could hideaway
Hideaway, hideaway, hideaway, hideaway
Hideaway, hideaway
Hideaway, hideaway
(Queria Poder) Refugiar
Olá, amigo, te peço perdão,
Há algo em sua mente?
Você foi e vendeu todos seus pertences
Tem alguma coisa no seu olho?
Bem, eu sei que você realmente nunca
Gostou do jeito que tudo termina
Vá lá, refugie-se
O que está dizendo?
Estamos todos unidos até o cemitério;
Oooh, espero que fique bem
Acho que vai chover,
Ah, qual é a diferença
Há alguma maneira de eu ajudar?
Porque você sabe, vou sentir sua falta
Quando você se for, oh, Senhor,
Queria poder refugiar-me
Espere um pouco, dê uma chance á você mesmo
Eu posso ouvir o trem indo embora
Todos a bordo! Adeus, adeus, adeus!
Oooh, espero que fique bem
Vejo vocês em breve, talvez amanhã.
Nunca se sabe;
Porque você sabe, vou sentir sua falta
Quando você se for, oh, Senhor,
Queria poder refugiar-me
Refugiar-me, refugiar-me, refugiar-me, refugiar-me
Refugiar-me, refugiar-me
Refugiar-me, refugiar-me