Stain of Purity
To stray from a maze of incertainty
into a slough of paradoxs
Facing the perfidious enticement again
Afflictions from the past fester in culminated odium
Time heals all wounds, but will never restore the scars
Obnoxious merriment embraces me
Renunciation, caressing my inveterated wrath
Stain of purity, attempting to defile,
the deliscent infatuation, innocence defaced
Repulsion prevails, betrayal of purity
Futile efforts to disenthrall me from this disequilibrium
Enfeebled...
Inhaling the rapturous scent of organza
and the unflinching exasperation vanishes at once...
Mancha de Pureza
Desviar de um labirinto de incertezas
para um pântano de paradoxos
Encarando a traiçoeira tentação de novo
Aflições do passado apodrecem em ódio acumulado
O tempo cura todas as feridas, mas nunca restaura as cicatrizes
A alegria insuportável me abraça
Renúncia, acariciando minha ira inveterada
Mancha de pureza, tentando macular,
a paixão murcha, inocência desfigurada
Repulsão prevalece, traição da pureza
Esforços fúteis para me libertar desse desequilíbrio
Enfraquecido...
Inalando o aroma extasiante de organza
e a exasperação inabalável desaparece de uma vez...