The Void
Staring at the mirrage
of adeep, dark appearance
The empty glaze into a transparant obscurity
Suspended in unconsiousness
Beholding the dismal shades
which deforms all characteristics.
An unrecognizable countenance
This incorporeal statue is my reflection
Transcended, in a somniferous state
Floating across the styx
Consumed by vacuity
Into the void
Ingurgitated, effaced
Into the void
Staring at the mirrage
of a deep, dark appearance
The empty glaze into a transparant obscurity
Suspended in unconsiousness
Transcended, in a somniferous state
devoid of sense, detached from all emotions
Devitalized, deleted mind
Consumed by vacuity
Staring at the mirrage
of a deep, dark appearance
An unrecognizable countenance
This incorporeal statue is my reflection
O Vazio
Olhando para o miragem
De uma aparência profunda e sombria
O olhar vazio em uma obscuridade transparente
Suspenso na inconsciência
Observando as sombras sombrias
Que deformam todas as características.
Um semblante irreconhecível
Essa estátua incorpórea é meu reflexo
Transcendido, em um estado sonífero
Flutuando pelo estige
Consumido pela vacuidade
Dentro do vazio
Engolido, apagado
Dentro do vazio
Olhando para o miragem
De uma aparência profunda e sombria
O olhar vazio em uma obscuridade transparente
Suspenso na inconsciência
Transcendido, em um estado sonífero
Desprovido de sentido, desconectado de todas as emoções
Desvitalizado, mente deletada
Consumido pela vacuidade
Olhando para o miragem
De uma aparência profunda e sombria
Um semblante irreconhecível
Essa estátua incorpórea é meu reflexo