395px

A Queda do Filho da Manhã

Criven

La Caida del Hijo de la Mañana

¡Cómo caíste del cielo, oh lucero,
hijo de la mañana
cortado fuite por tierra,
tu que debilitabas a las naciones.
Tu que decías en tu corazón:

Subiré al cielo; en lo alto
junto a las estrellas de Dios
levantaré mi trono,
y en el monte del testimonio
me sentaré, a los lados del norte;
sobre las alturas de las nubes subiré
y seré semejante al altisimo.

Mas tu derribado eres
hasta el seol
a los lados del abismo.

Se inclinarán hacia ti los que te vean
te contemplarán diciendo:
¿éste es aquel varón
que hacía temblar la tierra,
que trastonaba los reinos;
que puso al mundo como un desierto,
que asoló sus cuidades,
que a sus presos nunca abrió la cárcel?

A Queda do Filho da Manhã

Como você caiu do céu, oh estrela,
filho da manhã
cortado você foi pela terra,
que enfraquecia as nações.
Você que dizia em seu coração:

Vou subir ao céu; nas alturas
junto às estrelas de Deus
levantarei meu trono,
e no monte do testemunho
me sentarei, aos lados do norte;
sobre as alturas das nuvens subirei
e serei semelhante ao Altíssimo.

Mas você, derrubado, é
até o Sheol
aos lados do abismo.

Se inclinarão para você os que te veem
te contemplarão dizendo:
"Esse é aquele homem
que fazia tremer a terra,
que transtornava os reinos;
que deixou o mundo como um deserto,
que devastou suas cidades,
que nunca abriu a prisão para seus presos?"