Orphan
Ladies got curtains for eyes now closed all of the time
Ear full of the same words, but you still can't speak the meaning
But it the same breathe, yeah
Don't let me, don't let me, no no no
Don't let me, don't let me
Become an orphan in my own home, oh no
Dirty sheets lay beneath a clean pillow with the sense of something faithful
Plies of stained clothes sitting there washing them with my eyeballs
But it the same breath, yeah
Don't let me no, don't let me, no no no
Don't let me, don't let me
Become an orphan in my own home
You, you're saving grace, to save your faith from all this unholy place
I won't leave a trace, but you gotta save your own ass now
When you leave, could you leave the light on?
Don't let me, no, don't let me, no no no
Don't let me, don't let me
Become an orphan in my own home
An orphan, an orphan in my own home
Órfão
As garotas têm cortinas nos olhos, agora fechados o tempo todo
Ouvidos cheios das mesmas palavras, mas você ainda não consegue falar o significado
Mas é a mesma respiração, é
Não me deixe, não me deixe, não, não, não
Não me deixe, não me deixe
Me tornar um órfão na minha própria casa, oh não
Lençóis sujos debaixo de um travesseiro limpo com a sensação de algo fiel
Montes de roupas manchadas ali, lavando-as com meus olhos
Mas é a mesma respiração, é
Não me deixe, não, não me deixe, não, não, não
Não me deixe, não me deixe
Me tornar um órfão na minha própria casa
Você, você é a graça que salva, para proteger sua fé desse lugar tão impuro
Eu não deixarei rastros, mas você precisa cuidar de si mesma agora
Quando você sair, poderia deixar a luz acesa?
Não me deixe, não, não me deixe, não, não, não
Não me deixe, não me deixe
Me tornar um órfão na minha própria casa
Um órfão, um órfão na minha própria casa