Drivin' Thunder
People put me down, say that I'm a fool
But I got news for them
I ain't never going back to driving school.
And I ain't too good with numbers
And I've just run out of fuel
Here comes another corner baby
Let me demonstrate my slide rule.
Drivin' thunder, rollin' down the highway
Just one way to go, just one way to go.
Just one way to go, hey hey, and that's my way.
I stopped into the courthouse
I had to pay some bills
Got talking with the judge
About the finer points of my driving skills.
He said Son, you only drive that way
Tryin' to get your thrills
But bear in mind your driver's license
Ain't never been no license to kill.
Drivin' thunder, rollin' down the highway
Just one way to go, just one way to go.
Just one way to go, hey hey, and that's my way.
Driving school,
Slide rule,
Driving skills,
License to kill.
Drivin' thunder, rollin' down the highway
Just one way to go, just one way to go.
Just one way to go, hey hey, and that's my way.
Trovão na Estrada
As pessoas me menosprezam, dizem que sou um idiota
Mas eu tenho novidades pra elas
Nunca mais vou voltar pra autoescola.
E eu não sou muito bom com números
E acabei de ficar sem combustível
Lá vem mais uma curva, baby
Deixa eu mostrar como eu deslizo.
Trovão na estrada, rolando pela rodovia
Só tem um caminho a seguir, só um caminho a seguir.
Só um caminho a seguir, hey hey, e esse é o meu caminho.
Eu parei no fórum
Tive que pagar umas contas
Comecei a conversar com o juiz
Sobre os detalhes das minhas habilidades de direção.
Ele disse: Filho, você só dirige assim
Tentando sentir a adrenalina
Mas lembre-se que sua carteira de motorista
Nunca foi licença pra matar.
Trovão na estrada, rolando pela rodovia
Só tem um caminho a seguir, só um caminho a seguir.
Só um caminho a seguir, hey hey, e esse é o meu caminho.
Autoescola,
Regra de deslizar,
Habilidades de direção,
Licença pra matar.
Trovão na estrada, rolando pela rodovia
Só tem um caminho a seguir, só um caminho a seguir.
Só um caminho a seguir, hey hey, e esse é o meu caminho.