395px

O balido da Lua

Cruadalach

Blejanje Na Mjesec

Jsem ovce zbloudilá, co okovy shodila
Se soumrakem v dalekých kopcích se ztratila
Děkuji pastýřům za luka zelená
Však nemohu, nemohu zhynouti bez jména!

Dalek je sada zvuk frule
I pjesma mog pastira
Te koraci brojni moga stada
Sada - putujem sama!

Mám rouna být zbavena, s osudem smířena
Nemyslet, necítit, jen se stádem spojena
Jít, kam jdou ostatní a utíkat před vlky
Mám být jen bezcenná, bezcenná navěky?

Již nevnímám píšťal
V dálce jsem skrytá
Hledím jen k obzoru
Hledím, jak svítá!

O balido da Lua

Sou uma ovelha perdida, o que aprisiona a cair
Com a noite nas colinas distantes são perdidos
Obrigado prados verdes para pastores
No entanto, não posso, não pode perecer sem nome!

Dalek é um conjunto de frule som
I mog pjesma pastira
Te koraci brojni Moga STADA
Set - viajando por si só!

Devo ser privado de lã, com o destino resignado
Pensar, sentir, só rebanho associado
Vá para onde eles vão e fugir de outros lobos
Devo ser apenas inútil, imprestável para sempre?

Tubos já esquecidos
À distância eu ter escondido
Eu apenas olhar para o horizonte
Eu olho para o amanhecer!

Composição: