395px

Correntes

Crushead

Chains

I came to a point in my life
Where I didn't know a way out
I thought about suicide
But the people thought i was ok
I made them believe i was taking the sensible way.
To the outside i was living in a thrill
In reality i couldn't even use my skills
And i opened the bible (and) took the message out
I taught about something above

You break the chains (you break)

Careful he broke my somnabulism
And saved me from spiritual starvation
I didn't know what went on in my dubious mind
So i went on my kness to ask the question why
Said lord here iam naked and weak
Why did you rescue me and made my way straight
And through the book of love he said
That he loves us more than anything in the world

When you're face down
And your bodie's too weak to move
Just remember there's someone above
To break the chains of the sin away from you
Come on let's break the chains

You break the chains (you break)...

Correntes

Cheguei a um ponto na minha vida
Onde não sabia como sair
Pensei em suicídio
Mas as pessoas achavam que eu estava bem
Fiz elas acreditarem que eu estava seguindo o caminho sensato.
Por fora, parecia que eu vivia uma adrenalina
Na verdade, eu nem conseguia usar minhas habilidades
E abri a bíblia (e) tirei a mensagem de lá
Ensinei sobre algo maior

Você quebra as correntes (você quebra)

Cuidado, ele quebrou meu sonambulismo
E me salvou da fome espiritual
Eu não sabia o que se passava na minha mente duvidosa
Então fui de joelhos perguntar o porquê
Disse, senhor, aqui estou nu e fraco
Por que você me resgatou e endireitou meu caminho
E através do livro do amor, ele disse
Que nos ama mais do que qualquer coisa no mundo

Quando você está de cara no chão
E seu corpo está fraco demais para se mover
Apenas lembre-se que tem alguém lá em cima
Para quebrar as correntes do pecado que te prendem
Vamos lá, vamos quebrar as correntes

Você quebra as correntes (você quebra)...