395px

Parsifal 21

Cryogenic

Parsifal 21

Wenn auch der Anstrengung müde
kein Gott mehr die Seele ergreift,
als fiele aus sich'rem Gefilde die Sonne ins Meer.
Und stiege die dunkelste Nacht dem empor,
endlos und leer-
Die Sterne sind über dir

Wenn dein Geist sich den besseren Zeiten entsinnt,
sich in Gedanken und Erinnerungen versenkt,
jenseits im Stillen der einfachen Lebens gedenkt,
die Sterne sind über dir

Und wären von Gott sie verlassen - in trauriger Ferne,
bliebe das Menschenhaus. Öde blieben die Fenster,
vom Staub bedeckt die Terrassen.
Den Schein der Laterne
suchte der Falter
nicht mehr.

Trostlos fand
ich alleine mich,
inmitten der sterbenden Massen.
Als ich von ihnen ging, gingen die Sterne mit mir.

Es weint die Stunde ihren Tag,
an dem aus höchstem Grunde
der Wille helfen mag
zu stillen unsere Wunde.

Parsifal 21

Mesmo cansado da luta
nenhum Deus mais toca a alma,
como se do seu próprio campo o sol caísse no mar.
E se a noite mais escura subisse,
sem fim e vazia -
As estrelas estão sobre você.

Quando sua mente se lembra de tempos melhores,
se afunda em pensamentos e recordações,
lembrando em silêncio da vida simples,
as estrelas estão sobre você.

E se estivessem abandonadas por Deus - em triste distância,
a casa dos homens ficaria. Vazia ficariam as janelas,
com as varandas cobertas de poeira.
A luz da lanterna
não era mais buscada
pela mariposa.

Desolado encontrei
a mim mesmo sozinho,
no meio das massas moribundas.
Quando eu fui embora, as estrelas foram comigo.

A hora chora seu dia,
no qual, por um motivo maior,
a vontade pode ajudar
a curar nossa ferida.

Composição: