VisskumjâKâ ParâDe Uz MûSu Ielas
Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,
Ir tikai mûsçjâ, vienalga, ko teiktu kaimiòi aiz sienas
Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,
Tikai solis lîdz parkam, kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Un tu un tu, un tu,
Ko tu dotu, dotu, lai vçlreiz dzîvotu
Vai labâk ar kâjâm pa priekðu
Âtrâk, âtrâk, nâkamajâ lîmenî iekðâ
Tâ ir vai tâ nav
Starp visâm atbildçm, kâ parasti, îstâs atbildes nav
Bet tik un tâ viss bûs tavâ ziòâ
Iet pa straumei vai klausîties sirdsapziòâ
Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,
Ir tikai mûsçjâ, vienalga, ko teiktu kaimiòi aiz sienas
Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,
Tikai solis lîdz parkam, kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Un es klausos gliemeþvâkos
Acis aizvçris ciet
Bet viscietâkajos vâkos
Mani tev neiesiet, neiesiet, neiesiet
Un tâ,
Un tu un tu, un tu,
Ko tu dotu, dotu, pa îstam lai mîlçtu
Vai labâk kâ agrâk nekâ
Griezties vâveres ratâ atkârtojumâ
Trîs lietas labas, no trim es izvçlos pçdçjâs savas
Un mçs zinam, ka tu un tavas bûs mûsu ziòâ
Iet pa straumei vai klausîties sirdsapziòâ
Klausîties sirdsapziòâ
Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,
Ir tikai mûsçjâ, vienalga, ko teiktu kaimiòi aiz sienas
Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,
Tikai solis lîdz parkam, kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas,
Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas,
Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas
A Parada Mais Triste na Nossa Rua
Não existem mundos pequenos, não existem mundos grandes,
Só existe o nosso, não importa o que os vizinhos digam atrás da parede
Não existem mundos pequenos, não existem mundos grandes,
Só um passo até o parque, quando a parada mais triste acontece na nossa rua
E você e você, e você,
O que você daria, daria, para viver de novo
Ou melhor, ir com os pés pra frente
Mais rápido, mais rápido, no próximo nível dentro
É ou não é
Entre todas as respostas, como sempre, as verdadeiras não estão
Mas mesmo assim tudo estará em suas mãos
Seguir a correnteza ou ouvir a consciência
Não existem mundos pequenos, não existem mundos grandes,
Só existe o nosso, não importa o que os vizinhos digam atrás da parede
Não existem mundos pequenos, não existem mundos grandes,
Só um passo até o parque, quando a parada mais triste acontece na nossa rua
E eu escuto os caracóis
Com os olhos fechados
Mas nas palavras mais difíceis
Você não vai entrar, não vai entrar, não vai entrar
E assim,
E você e você, e você,
O que você daria, daria, pra realmente amar
Ou melhor, como antes
Rodar na roda da ardilosa repetição
Três coisas boas, das três eu escolho as últimas minhas
E sabemos que você e suas serão nossas mãos
Seguir a correnteza ou ouvir a consciência
Ouvir a consciência
Não existem mundos pequenos, não existem mundos grandes,
Só existe o nosso, não importa o que os vizinhos digam atrás da parede
Não existem mundos pequenos, não existem mundos grandes,
Só um passo até o parque, quando a parada mais triste acontece na nossa rua,
Quando a parada mais triste acontece na nossa rua,
A parada mais triste acontece na nossa rua
A parada mais triste acontece na nossa rua
A parada mais triste acontece na nossa rua
A parada mais triste acontece na nossa rua
Quando a parada mais triste acontece na nossa rua
Quando a parada mais triste acontece na nossa rua
Quando a parada mais triste acontece na nossa rua