Zénith de la transcendance cérébrale
"Il vient le prince des ténèbres, l'astre brillant, fils de l'aurore. Toi le vaniqueur des nations, tu disais élever ton trone au-dessus des étoiles de Dieu."
Sublime vermine, antienne du ciel, tombe en mes entrailles, vide, déchire et ronge la chair jusqu'à l'extase.
Mental de Pierre, une statue crevant les cieux, unique en son art dans la douleur. Le temps n'est plus à la satisfaction mais à la transcendance.
Zênite da Transcendência Cerebral
"Ele vem, o príncipe das trevas, o astro brilhante, filho da aurora. Tu, o vaidoso das nações, dizias que elevarias teu trono acima das estrelas de Deus.
Vermes sublimes, antífona do céu, caem em minhas entranhas, vazias, rasgam e corroem a carne até a extase.
Mental de Pedra, uma estátua rompendo os céus, única em sua arte na dor. O tempo não é mais para a satisfação, mas para a transcendência."