395px

Jesus

Cugini di Campagna

Gesu'

Oh Gesù lo sò che mai, prima d'ora ti parlai
sulla croce ti ho guardato, senza averti amato mai.
Oh Gesù aiutami, dimmi: tu chi sei?
La voce di un prelato o d'un uomo coi suoi guai?

Oh Gesù ascoltami, non voglio i tuoi miracoli
nè quel segno con la mano, voglio solo un pò di te.
Oh Gesù perdonami, un Santo non sarò
ma togli le mie spine e vedrai che ti amerò.

Ti ho cercato nel mio cuore, ma tu no;
nello scrigno di un'altare, forse lì ti troverò.

Oh Gesù aiutami, se lo puoi guariscimi
mi hanno detto, per amore, quante cose hai fatto tu.
Oh Gesù in cambio io, un voto ti farò
sussurrami il tuo nome e per te redimerò.

Ti ho cercato nella fede, ma tu no;
dentro ai versi di una lode, forse lì ti troverò.
Ti ho cercato nelle chiese, ma tu no;
sotto un cumulo di rose, forse lì ti troverò.

Oh Gesù aiutami, se lo puoi guariscimi
mi hanno detto, per amore, quante cose hai fatto tu.
Oh Gesù in cambio io, un voto ti farò
sussurrami il tuo nome e per te redimerò.

Jesus

Oh Jesus, eu sei que nunca, antes de agora, eu te falei
na cruz eu te olhei, sem nunca ter te amado.
Oh Jesus, me ajuda, me diz: quem é você?
a voz de um padre ou de um homem com seus problemas?

Oh Jesus, me escuta, não quero os teus milagres
nem aquele sinal com a mão, só quero um pouco de você.
Oh Jesus, me perdoa, um santo não serei
mas tira meus espinhos e você verá que eu te amarei.

Eu te procurei no meu coração, mas você não;
dentro do altar, talvez lá eu te encontrarei.

Oh Jesus, me ajuda, se puder, me cura
me disseram, por amor, quantas coisas você fez.
Oh Jesus, em troca, um voto eu farei
sussurre o seu nome e por você eu redimirei.

Eu te procurei na fé, mas você não;
dentro dos versos de um louvor, talvez lá eu te encontrarei.
Eu te procurei nas igrejas, mas você não;
debaixo de um monte de rosas, talvez lá eu te encontrarei.

Oh Jesus, me ajuda, se puder, me cura
me disseram, por amor, quantas coisas você fez.
Oh Jesus, em troca, um voto eu farei
sussurre o seu nome e por você eu redimirei.

Composição: