La Prima Notte
Distesa sul tuo letto rosa
sei bella, sei la mia sposa.
Un brivido, sulla tua pelle chiara;
l'emozione di amare è in te.
Timido, è il tuo dolce sguardo
nascondi quel grande sentimento.
Stanotte noi, vivremo un vecchio incanto;
amami come tu puoi.
Ti sento,
che voglia di fermare il tempo.
Ti sento,
oh dolce amore mio!
Ti sento,
vorrei che non facesse giorno.
Ti sento,
così bambina mia.
Ora, tu sei già donna
c'è amore, che ci e che ti circonda.
Già senti, l'armonia di un bimbo tuo;
tenerezza, del tuo viso ormai stanco.
Ti sento,
che voglia di fermare il tempo.
Ti sento,
oh dolce amore mio!
Ti sento,
ricorderemo questo incanto.
Ti sento,
così bambina mia
A Primeira Noite
Deitada na sua cama rosa
você é linda, você é minha noiva.
Um arrepio, na sua pele clara;
a emoção de amar está em você.
Tímido, é o seu doce olhar
esconde esse grande sentimento.
Esta noite nós, viveremos um velho encanto;
ame-me como você pode.
Eu te sinto,
que vontade de parar o tempo.
Eu te sinto,
oh, meu doce amor!
Eu te sinto,
queria que não amanhecesse.
Eu te sinto,
assim, minha menininha.
Agora, você já é mulher
há amor, que nos cerca e te envolve.
Já sente, a harmonia de um seu bebê;
tender, do seu rosto já cansado.
Eu te sinto,
que vontade de parar o tempo.
Eu te sinto,
oh, meu doce amor!
Eu te sinto,
lembrar desse encanto.
Eu te sinto,
assim, minha menininha.