Erbarmen
Knechte bringt die ernte ein
Die luft schmeckt nach gewitter
Lest die reben, presst den wein
Sonst wird er faul und bitter
Seht ihr dort am horizont
Die schwarzen wolken kommen
Trifft`s uns, bleiben wir verschont,
Und sind dem sturm entronnen
Bittet um vergebung eurer sünden
Vielleicht werden wir erbarmen finden
Vielleicht sind wir morgen alle tot
Gnade vor der strafe, oh gott!
Erbarmen, mit uns armen!
Erbarmen, mit uns armen!
Sag, ist die herde schon im stall
Oder noch draußen auf dem felde
Schon höre ich des donners hall
Die blitze zucken helle
Der sturm fährt durch das welke laub
Er drückt die halme nieder
Im hofe wirbelt auf der staub
Der wind pfeift schrille lieder
Kniet nieder und betet den rosenkranz
Während draußen der teufel tanzt
Bittet um vergebung eurer sünden
Vielleicht werden wir erbarmen finden
Misericórdia
Servos trazer uma colheita
O ar prova depois da tempestade
Leia a vinha pressionado, o vinho
Caso contrário, ele é preguiçoso e amargo
Você vê ali no horizonte
A nuvem negra vinda
Atende de ficar com a gente, não poupamos
E ter escapado da tempestade
Peça perdão de seus pecados
Talvez nós vamos encontrar a misericórdia
Talvez amanhã estaremos todos mortos
Graça antes da pena, oh god!
Misericórdia, com a gente pobre!
Misericórdia, com a gente pobre!
Diga-me, é o rebanho já em baias
Ou até mesmo no exterior, no Felde
Já posso ouvir o eco quintas-feiras
Os flashes brilhantes de batedura
A tempestade move-se através das folhas secas
Ele deprime as palhetas
Em Hofe agita o pó
As músicas estridentes assobios do vento
Ajoelhe-se e rezar o rosário
Enquanto fora das danças do diabo
Peça perdão de seus pecados
Talvez nós vamos encontrar a misericórdia