The Censor
It's not a song about old friends
Backstabbers, leeches, or cretins
It's not about you, and it isn't true
It's not a song about family
How the lack thereof can be crippling
It's not about you, and it isn't true
These songs are getting smothered by the consideration of others
It's not a song about another girl
An old flame I long to rekindle
It's not about you, and it isn't true
It's not about our conversations
(Don't worry, I'm not taping)
It's not about you, and it isn't true
Some stories can be so dull, so you get a little personal...
Lately I've been afraid, maybe I say too much
Maybe the ones involved are feeling the rub - while I play dumb
I'm sure this sentiment could come off as arrogant
To assume you're all hung up on such triflin' melody
It's not you, it's me with whom I'm concerned...
What have I done?
...censored
O Censor
Não é uma música sobre velhos amigos
Traidores, sanguessugas ou idiotas
Não é sobre você, e não é verdade
Não é uma música sobre família
Como a falta disso pode ser debilitante
Não é sobre você, e não é verdade
Essas músicas estão sendo sufocadas pela consideração dos outros
Não é uma música sobre outra garota
Uma antiga paixão que eu quero reacender
Não é sobre você, e não é verdade
Não é sobre nossas conversas
(Não se preocupe, não estou gravando)
Não é sobre você, e não é verdade
Algumas histórias podem ser tão sem graça, então você fica um pouco pessoal...
Ultimamente, tenho estado com medo, talvez eu diga demais
Talvez os envolvidos estejam sentindo o peso - enquanto eu finjo que não sei
Tenho certeza de que esse sentimento pode parecer arrogante
Assumir que você está tão preso a essa melodia insignificante
Não é você, sou eu com quem estou preocupado...
O que eu fiz?
...censurado