Out of Time
Faith, you have lost, acidic lies to lash and burn out your eyes. The truth they have conceiled with the blood of those who'd kneel. Behind the face of a million masks lies the answers to questions not asked. Find the path of the righteousness to face the blasphemous.
You are out of time. Embrace the dark it smothers all. You are out of time. An all too comfortable noose.
The tide rises fast when you're stuck at the bottom. The light fades faster when the lies leave you blinded. Don't let the shadow world have its way with your life. Prepare for an onslaught when the diseased find you lifeless.
You are out of time. Embrace the dark it smothers all. You are out of time. An all too comfortable noose.
Fora do Tempo
Fé, você se perdeu, mentiras ácidas pra te ferir e queimar seus olhos. A verdade que eles esconderam com o sangue dos que se ajoelhavam. Por trás da face de um milhão de máscaras estão as respostas para perguntas não feitas. Encontre o caminho da retidão pra enfrentar o blasfemo.
Você está fora do tempo. Abrace a escuridão, ela sufoca tudo. Você está fora do tempo. Um laço confortável demais.
A maré sobe rápido quando você está preso no fundo. A luz se apaga mais rápido quando as mentiras te deixam cego. Não deixe o mundo das sombras brincar com sua vida. Prepare-se para um ataque quando os doentes te encontrarem sem vida.
Você está fora do tempo. Abrace a escuridão, ela sufoca tudo. Você está fora do tempo. Um laço confortável demais.