All In (對賭)

什么经过我的心路
一眼就模糊却很难回顾
时间发酵迅烧之物
总有人迷途不得已自己自足
若是心田变得荒芜我也不顾赴
美好祝福成为现实真的驱逐可数
几次深夜里的痛苦
哭过我就还没有熟
只是未读我将自己探路
交出我最深处换一些温度
哀乐喜怒都是好的感句
立即破碎又重组才能变得丰富
我只是转注将我灵魂封补
我只是敢于和生命做对

认识艰苦必经之路
总要有反复不复出就不会满足
若是心田变得荒芜我也不顾赴
就算祝福不成为现实也就不算数
几番不痴意的养目
留住医生不去的澳古
只是未读我将自己探路
交出我最深处换一些温度
哀乐喜怒都是好的感句
立即破碎又重组才能变得丰富
我只是转注将我灵魂封补
我只是敢于和生命做对

我只是转注将我灵魂封补
我只是将这一切是做礼物

All In (Apostando)

O que aconteceu com o meu coração
Num piscar de olhos, tudo parece tão difícil de se recuperar
O tempo gasta coisas inúteis
Sempre há pessoas que não podem se libertar
Se o coração se tornar confuso, eu também não vou me preocupar
Desejo-lhe uma boa sorte, torne-se um verdadeiro ponto de partida
Algumas vezes, a dor na noite é tão intensa
Chorei tanto que nem tenho mais lágrimas
Apenas me concentro em explorar a mim mesmo
Revelando um pouco mais de profundidade
Alegria, raiva, tudo é um bom enredo
Quebrar e reconstruir imediatamente pode se tornar uma bênção
Eu só me concentro em fortalecer minha alma
Eu só me importo em fazer uma aposta com a vida

Conhecer a amargura é o caminho para a sabedoria
Sempre que houver arrependimento, não será suficiente se não for expresso
Se o coração se tornar confuso, eu também não vou me preocupar
Mesmo que eu não me torne uma bênção, também não serei insignificante
Algumas visões inesquecíveis
Permanecem como uma lembrança inesquecível
Apenas me concentro em explorar a mim mesmo
Revelando um pouco mais de profundidade
Alegria, raiva, tudo é um bom enredo
Quebrar e reconstruir imediatamente pode se tornar uma bênção
Eu só me concentro em fortalecer minha alma
Eu só me importo em fazer uma aposta com a vida

Eu só me concentro em fortalecer minha alma
Eu só estou fazendo isso como um presente

Composição: