As Time Goes By

出窗里的情人卡和出窗外的我
不想交换这寂寞都沉默

也不过是一年前的你忘了一年后的我
不再想着相恋人拥有彼此体温

就开始了吗我已经长大伤痕他自己会全愈
突然明白原来这种姿位就叫做失去
泪水第一次仍在眼眶中

as time goes by想起了你的笑容
只可惜在最冷的时刻你却不在我身边

我自己请祝一束红色玫瑰
如果这是必要的节目就让我为你祝福

都结束了吗我只能长大过去他已不能距离
突然感觉我的心开始有真的秘密
熟悉的你只存在回忆中

as time goes by想起了你的笑容
只可惜在最冷的时刻你却不在我身边

我自己请祝一束红色玫瑰
如果这是必要的节目就让我
每个爱都不被孤富每颗心都不认输
每个受过伤的人不再感觉孤独
每个真诚的旅程不再那么辛苦
因为我有过最真实的复出 you are the one

as time goes by想起了你的笑容
只可惜在最冷的时刻你却不在我身边

我自己请祝一束红色玫瑰
如果这是必要的节目让我为你祝福

À medida que o tempo passa

Dentro da janela, o eu romântico se encontra com o eu fora da janela
Não quero trocar esse silêncio por completo solidão

Mas, mesmo assim, um ano atrás, você esqueceu o eu do ano seguinte
Não mais pensando em se conectar, apenas perguntando um ao outro

Será que começou? Eu já cresci, lamentando que ele se tornará completo
De repente percebi que essa posição é chamada de passado
A primeira vez que as lágrimas ainda estão em turbulência

À medida que o tempo passa, lembro-me do seu sorriso
Mas é uma pena que no momento mais frio, você não esteja ao meu lado

Eu mesmo me parabenizo com uma árvore de rosas vermelhas
Se isso é um destino necessário, deixe-me abençoar você

Tudo acabou? Eu só posso crescer além disso, não posso me afastar
De repente, sinto que meu coração começa a ter segredos reais
Você, que está adormecido, só existe em memórias

À medida que o tempo passa, lembro-me do seu sorriso
Mas é uma pena que no momento mais frio, você não esteja ao meu lado

Eu mesmo me parabenizo com uma árvore de rosas vermelhas
Se isso é um destino necessário, deixe-me
Todo amor não é suficientemente reconfortante, todo nó não é suficientemente apertado
Toda ferida sofrida não é sentida como solidão
Toda jornada verdadeira não é tão difícil
Porque eu experimentei o mais verdadeiro apoio, você é o único

À medida que o tempo passa, lembro-me do seu sorriso
Mas é uma pena que no momento mais frio, você não esteja ao meu lado

Eu mesmo me parabenizo com uma árvore de rosas vermelhas
Se isso é um destino necessário, deixe-me abençoar você

Composição: