In Memories Past
The scent of you is always on my mind,
searching for the strength to carry on.
Buried deep within my soul,
your memory will punish me.
I no longer see a future with your smile.
When shadows fall dark upon your stone,
and dying leaves have covered all the words,
I hold the answers to the questions that I dare not speak.
In this darkest hour I'm alone.
A careless walk through fields of virtue,
and calling out to every shattered dream.
Circling the innermost thoughts,
for this is the day I have truly died.
The scent of you is always on my mind,
searching for the strength to carry on.
Buried deep within my soul,
your memory will punish me.
I no longer see a future with your smile.
When shadows fall dark upon your stone,
and dying leaves have covered all the words,
I hold the answers to the questions that I dare not speak.
In this darkest hour I'm alone.
Nas Memórias do Passado
O seu cheiro tá sempre na minha mente,
procurando a força pra seguir em frente.
Enterrado bem fundo na minha alma,
a sua memória vai me punir.
Não vejo mais um futuro com seu sorriso.
Quando as sombras caem escuras sobre sua pedra,
e as folhas secas cobrem todas as palavras,
eu tenho as respostas pras perguntas que não me atrevo a falar.
Nesta hora mais sombria, tô sozinho.
Um passeio descuidado por campos de virtude,
e chamando por cada sonho despedaçado.
Circulando os pensamentos mais íntimos,
pois este é o dia em que eu realmente morri.
O seu cheiro tá sempre na minha mente,
procurando a força pra seguir em frente.
Enterrado bem fundo na minha alma,
a sua memória vai me punir.
Não vejo mais um futuro com seu sorriso.
Quando as sombras caem escuras sobre sua pedra,
e as folhas secas cobrem todas as palavras,
eu tenho as respostas pras perguntas que não me atrevo a falar.
Nesta hora mais sombria, tô sozinho.