Final Hour
This is your final hour, you can't escape
Will you tell all the people, or will you be silent?
Is it really true that you'll see your whole life?
In a dark shattered piece of light...
So if you see your whole life, will you be proud?
What are your thoughts when you see what you've done?
Were they good, were they bad, do you remember?
I look behind myself and there's just insanity
No i don't deserve to die
Not now, not yet, never
Is it really true that you'll see your whole live?
In a dark shattered piece of light...
This is your final hour, you can't escape
Will you tell all the people, or will you be silent?
Is it really true that you'll see your whole life?
In a dark shattered piece of light...
No i don't deserve to die
Not now, not yet, never
Is it really true that you'll see your whole live?
In a dark shattered piece of light...
No i don't deserve to die
Not now, not yet, never
Is it really true that you'll see your whole live?
In a dark shattered piece of light...
In a dark shattered piece of light...
Hora final
Esta é a sua hora final, você não pode escapar
Você contará a todas as pessoas ou ficará em silêncio?
É verdade que você verá toda a sua vida?
Em um pedaço de luz estilhaçada ...
Então, se você vir toda a sua vida, ficará orgulhoso?
Quais são seus pensamentos quando você vê o que você fez?
Eles eram bons, eram ruins, lembra?
Eu olho para trás e há apenas insanidade
Não, eu não mereço morrer
Agora não, ainda não, nunca
É verdade que você vai ver o show inteiro?
Em um pedaço de luz estilhaçada ...
Esta é a sua hora final, você não pode escapar
Você contará a todas as pessoas ou ficará em silêncio?
É verdade que você verá toda a sua vida?
Em um pedaço de luz estilhaçada ...
Não, eu não mereço morrer
Agora não, ainda não, nunca
É verdade que você vai ver o show inteiro?
Em um pedaço de luz estilhaçada ...
Não, eu não mereço morrer
Agora não, ainda não, nunca
É verdade que você vai ver o show inteiro?
Em um pedaço de luz estilhaçada ...
Em um pedaço de luz estilhaçada ...