Na Dach œWiata
Na dach, na dach świata
Wspinam się, wspinam się
Wysokie śniegi czekają mnie
Na dach, na dach świata
Wiedzie szlak, wiedzie szlak
Szalone świerki wołają mnie
Echo, echo
Echo, echo
Gdzie ty, gdzie?
Gdzie ja, gdzie?
Na dach, na dach świata
Siódmy rok, ósmy rok
Przyjaciół cienie czekają mnie
Na dach, na dach świata
Tam gdzie biel, tylko biel
Zalotne ptaki wzywają mnie
Echo, echo
Echo, echo
Gdzie ty, gdzie?
Gdzie ja, gdzie?
Echo, echo
Echo, echo
Gdzie ty, gdzie?
Gdzie ja, gdzie?
Na dach, na dach świata
Siódma dal, ósma dal
Już milczy echo, umiera wiatr
Na dach, na dach świata
Sam jak sen, sam jak sen
Przełęcze białe – utulcie mnie
No topo do mundo
No topo, no topo do mundo
Estou subindo, estou subindo
Altas neves me esperam
No topo, no topo do mundo
Um caminho me guia, um caminho me guia
Os loucos pinheiros me chamam
Eco, eco
Eco, eco
Onde você, onde?
Onde eu, onde?
No topo, no topo do mundo
Sétimo ano, oitavo ano
As sombras dos amigos me esperam
No topo, no topo do mundo
Lá onde é só branco, só branco
Pássaros sedutores me chamam
Eco, eco
Eco, eco
Onde você, onde?
Onde eu, onde?
Eco, eco
Eco, eco
Onde você, onde?
Onde eu, onde?
No topo, no topo do mundo
Sétima distância, oitava distância
O eco já silenciou, o vento está morrendo
No topo, no topo do mundo
Sozinho como um sonho, sozinho como um sonho
As passagens brancas – me abracem