Hourglass
I'll say it again. i can't lose you.
I know, i know... it is a helpless thing.
May i hear it? please hear carefully
Do you know? do you know?...you're everything that i want.
I just had dream. but it was real.
I wish, i wish... you never letting go.
Mienai nani ka ni obieru wake mo naku nakitakunaru
Sakende mo nani mo kawarazu shiawase to omou tabi ni
Hitotsuzutsu taisetsu na nani ka ga kieteiku you na ki ga shite
Nokosareta kimi to no jikan ga sukoshizutsu kezureteikun da
Itsu no hi mo idaite kuchidzuke ato nando kawaseru darou
Hikisaku toki no nagare wa tomarukoto wa nai dakara
Asu kono yo ga kowarete shimatta toshitemo ima ijou kimochi wo
Tsutaeru koto ga dekita naraba boku wa koukai wa shinai
In a limited time kimi wa doko e?
Sand that doesn't return subete kieteku
In a limited time boku wa doko e?
Sand that doesn't return kobore ochiru suna
Ampulheta
Vou dizer de novo. não posso te perder.
Eu sei, eu sei... é uma coisa sem esperança.
Posso ouvir? por favor, ouça com atenção
Você sabe? você sabe?... você é tudo que eu quero.
Eu apenas tive um sonho. mas era real.
Eu desejo, eu desejo... que você nunca me deixe ir.
Mienai nani ka ni obieru wake mo naku nakitakunaru
Sakende mo nani mo kawarazu shiawase to omou tabi ni
Sinto que algo precioso está desaparecendo
O tempo que me restou com você está se desgastando pouco a pouco.
A qualquer momento, quando eu te abraçar, quantas vezes conseguirei te beijar?
O fluxo do tempo não vai parar, então
Mesmo que amanhã este mundo se quebre, se eu puder
Transmitir o que sinto agora, não terei arrependimentos.
Em um tempo limitado, onde você está?
Areia que não volta, tudo desaparecendo.
Em um tempo limitado, onde eu estou?
Areia que não volta, areia que escorre.